Перевод
Важной задачей является перевод пользовательского интерфейса и документации рабочей среды GNOME на русский язык. К каждому новому выпуску мы обновляем наши переводы, чтобы сделать GNOME доступным любому пользователю.
Кроме того, нам безусловно интересны переводы всех материалов, касающихся GNOME: руководств, учебных пособий, документации, веб-сайтов. Сейчас пишется много новых интересных статей, очень полезно опубликовать перевод понравившейся статьи.
Если вы нашли ошибку или неточность в переводе каких-либо элементов интерфейса, пожалуйста, напишите об этом в наш список рассылки
gnome-cyr@gnome.org. Заметьте, необходимо подписаться на список рассылки для того, чтобы письма дошли до участников.
Мы всегда рады помощникам. Для того, чтобы помочь GNOME, не нужно быть программистом или разбираться в GNU/Linux — достаточно воспользоваться простым текстовым редактором. Если вы хотите помочь, пишите нам. Возможно, вас заинтересуют следующие материалы:
Многие переводчики GNOME собираются на IRC-канале #gnome-ru в сети GIMPnet (irc.gnome.org). Если у вас есть вопросы, касающиеся перевода, вы можете задать их на этом канале.